151/234
Non vi è nulla che il lungo tempo non attenui o vinca.
152/234
Nil non aut lenit aut domat diuturnitas.
153/234
Il caso non è solito danneggiare la costanza.
154/234
Nocere casus non solet constantiae.
155/234
Non si vince mai il pericolo senza pericolo.
156/234
Numquam periclum sine periclo vincitur.
157/234
Essere vilipesi nella calamità è più doloroso della calamità stessa.
158/234
Obiurgari in calamitate gravius est quam calamitas.
159/234
L'occasione è difficile che si offra ed è facile che si perda.
160/234
Occasio aegre offertur, facile amittitur.
161/234
Gli occhi danno inizio di nascosto all'amore, la consuetudine lo completa.
162/234
Oculi occulte amorem incipiunt, consuetudo perficit.
163/234
Oh, vita, lunga per lo sventurato, breve per il fortunato!
164/234
O vita misero longa, felici brevis!
165/234
La disonestà di pochi è di danno a molti.
166/234
Paucorum improbitas est multorum calamitas.
167/234
L'unico governo di tutte le cose è quello del denaro.
168/234
Pecuniae unum regimen est rerum omnium.
169/234
Il pavido vede anche i pericoli che non ci sono.
170/234
Pericla timidus etiam quae non sunt videt.
171/234
Vince sempre chi usa clemenza.
172/234
Perpetuo vincit qui utitur clementia.
173/234
Raduna più amici la tua mensa del tuo pensiero.
174/234
Plures amicos mensa quam mens concipit.
175/234
Chi fa del bene a una persona onesta in parte lo riceve.
176/234
Probo beneficium qui dat, ex parte accipit.
177/234
Bisogna provvedere in pace a ciò che può servire in guerra.
178/234
Prospicere in pace oportet quod bellum iuvet.
179/234
Chi si loda trova presto un derisore.
180/234
Qui se ipse laudat cito derisorem invenit.
181/234
Qualunque cosa tu tenga nascosta, abbi paura di te stesso.
182/234
Quodcumque celes, ipse tibi fias timor.
183/234
Ciò che dice il vecchio tutti lo ritengono un giusto consiglio.
184/234
Quod senior loquitur omnes consilium putant.
185/234
Far arrossire un amico significa perderlo.
186/234
Ruborem amico excutere, amicum est perdere.
187/234
È tardi chiedere consiglio quando ci si trova in pericolo.
188/234
Sero in periclis est consilium quaerere.
189/234
Un solo momento restituisce, di solito, ciò che molti anni hanno tolto.
190/234
Solet hora, quod multi anni abstulerunt, reddere.
191/234
La fortuna rende sciocco colui che vuole rovinare.
192/234
Stultum facit fortuna quem vult perdere.
193/234
Il tacere è la saggezza dello sciocco.
194/234
Taciturnitas stulto homini pro sapientia est.
195/234
All'avido manca tanto ciò che ha, quanto ciò che non ha.
196/234
Tam deest avaro quod habet quamquod non habet.
197/234
Pone le ricchezze in una tomba chi fa proprio erede un vecchio.
198/234
Thesaurum in sepulchro ponit qui senem heredem facit.
199/234
A noi piacciono di più le cose altrui, agli altri le nostre.
200/234
Aliena nobis , nostra plus aliis placent.