51/128
Ogni uomo è colpevole di tutto il bene che non ha fatto.
52/128
Chaque homme est coupable de tout le bien qu'il ne fait pas.
53/128
Tutte le grandezze di questo mondo non valgono un buon amico.
54/128
Toutes les grandeurs de ce monde ne valent pas un bon ami.
55/128
Gli uomini sono eguali; non la nascita, ma la virtù fa la differenza.
56/128
Les mortels sont égaux ; ce n'est pas la naissance, c'est la seule vertu qui fait la différence.
57/128
Quanto è difficile odiare quelli che vorremmo amare.
58/128
Qu'il est dur de haïr ceux qu'on voudrait aimer.
59/128
La bellezza non è che una trappola tesa dalla natura alla ragione.
60/128
La beauté n'est qu'un piège tendu par la nature à la raison.
61/128
Il miglior governo è quello con il minor numero di uomini inutili.
62/128
Le meilleur gouvernement est celui où il y a le moins d'hommes inutiles.
63/128
I piaceri sensuali passano e svaniscono in un batter d'occhio, ma l'amicizia tra noi, la reciproca confidenza, le delizie del cuore, l'incantesimo dell'anima, queste cose non periscono, non possono essere distrutte. Ti amerò fino alla morte.
64/128
Disapprovo quello che dite, ma difenderò fino alla morte il vostro diritto di dirlo.
65/128
La politica è il mezzo con cui uomini senza principi dirigono uomini senza memoria.
66/128
La politique est le moyen pour des hommes sans principes de diriger des hommes sans mémoire.
67/128
La politica è l'arte di mentire consapevolmente.
68/128
La politique est l'art de mentir à propos.
69/128
La vita è troppo breve e il tempo è troppo prezioso per sprecarlo con persone stupide.
70/128
La vie est trop courte et le temps bien trop précieux pour le perdre avec des sots.
71/128
La discordia è il male più grande del genere umano, e la tolleranza ne è il solo rimedio.
72/128
La discorde est le plus grand mal du genre humain, et la tolérance en est le seul remède.
73/128
Se Dio non esistesse, bisognerebbe inventarlo.
74/128
Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.
75/128
Non è l'amore che bisogna descrivere come cieco, ma l'amor proprio.
76/128
Ce n'est pas l'amour qu'il fallait peindre aveugle, c'est l'amour-propre.
77/128
Quando hai perso tutto, quando non hai più speranza, la vita è un disagio e la morte è un dovere.
78/128
Quand on a tout perdu, quand on n'a plus d'espoir, la vie est un opprobre et la mort un devoir.
79/128
Avere i mezzi per vivere indipendenti è il bene più grande.
80/128
Avoir de quoi vivre dans l'indépendance, c'est là le plus grand des biens.
81/128
Niente è più pericoloso di quando l'ignoranza e l'intolleranza sono armate di potere.
82/128
Rien n'est plus dangereux que lorsque l'ignorance et l'intolérance sont armés de pouvoir.
83/128
La felicità è una parola astratta composta da qualche idea di piacere.
84/128
Le bonheur est un mot abstrait composé de quelques idées de plaisir.
85/128
L'amore è una tela intrecciata dalla natura e ricamata dall'immaginazione.
86/128
L'amour est une étoffe tissée par la nature et brodée par l'imagination.
87/128
I malvagi non possono avere che dei complici; i dissoluti, dei compagni di bagordi; le persone interessate, dei soci; i politici si circondano di partigiani faziosi; la massa degli sfaccendati ha delle conoscenze; i principi hanno attorno a loro dei cortigiani: solo gli uomini virtuosi hanno amici.
88/128
L'amicizia è il balsamo della vita.
89/128
Cambia i piaceri, ma non cambiare amici.
90/128
Ho deciso di essere felice perchè mi hanno detto che fa bene alla salute.
91/128
Je me suis mis à être un peu gai, parce qu'on m'a dit que cela est bon pour la santé.
92/128
Noi siamo tutti impastati di debolezze e di errori: perdoniamoci reciprocamente le nostre balordaggini, è la prima legge di natura.
93/128
Un momento di felicità vale mille anni di storia.
94/128
Un instant de bonheur vaut mille ans dans l'histoire.
95/128
Ciò che chiamiamo caso non è e non può essere altro che la causa ignorata di un effetto noto.
96/128
Ce que nous appelons le hasard n'est et ne peut être que la cause ignorée d'un effet connu.
97/128
Il dubbio non è uno stato mentale piacevole, ma la certezza è ridicola.
98/128
Le doute est un état mental désagréable, mais la certitude est ridicule.
99/128
La decisione più coraggiosa che prendi ogni giorno è quella di essere di buon umore.
100/128
La décision la plus courageuse que vous prenez chaque jours est d'être de bonne humeur.