Frasi di Voltaire

51/135

Ogni uomo è colpevole di tutto il bene che non ha fatto.

52/135

Chaque homme est coupable de tout le bien qu'il ne fait pas.

53/135

Tutte le grandezze di questo mondo non valgono un buon amico.

54/135

Toutes les grandeurs de ce monde ne valent pas un bon ami.

55/135

Gli uomini sono eguali; non la nascita, ma la virtù fa la differenza.

56/135

Les mortels sont égaux ; ce n'est pas la naissance, c'est la seule vertu qui fait la différence.

57/135

Quanto è difficile odiare quelli che vorremmo amare.

58/135

Qu'il est dur de haïr ceux qu'on voudrait aimer.

59/135

La bellezza non è che una trappola tesa dalla natura alla ragione.

60/135

La beauté n'est qu'un piège tendu par la nature à la raison.

61/135

Il miglior governo è quello con il minor numero di uomini inutili.

62/135

Le meilleur gouvernement est celui où il y a le moins d'hommes inutiles.

63/135

I piaceri sensuali passano e svaniscono in un batter d'occhio, ma l'amicizia tra noi, la reciproca confidenza, le delizie del cuore, l'incantesimo dell'anima, queste cose non periscono, non possono essere distrutte. Ti amerò fino alla morte.

64/135

Disapprovo quello che dite, ma difenderò fino alla morte il vostro diritto di dirlo.

65/135

La politica è il mezzo con cui uomini senza principi dirigono uomini senza memoria.

66/135

La politique est le moyen pour des hommes sans principes de diriger des hommes sans mémoire.

67/135

La politica è l'arte di mentire consapevolmente.

68/135

La politique est l'art de mentir à propos.

69/135

La vita è troppo breve e il tempo è troppo prezioso per sprecarlo con persone stupide.

70/135

La vie est trop courte et le temps bien trop précieux pour le perdre avec des sots.

71/135

La discordia è il male più grande del genere umano, e la tolleranza ne è il solo rimedio.

72/135

La discorde est le plus grand mal du genre humain, et la tolérance en est le seul remède.

73/135

Se Dio non esistesse, bisognerebbe inventarlo.

74/135

Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.

75/135

Non è l'amore che bisogna descrivere come cieco, ma l'amor proprio.

76/135

Ce n'est pas l'amour qu'il fallait peindre aveugle, c'est l'amour-propre.

77/135

Quando hai perso tutto, quando non hai più speranza, la vita è un disagio e la morte è un dovere.

78/135

Quand on a tout perdu, quand on n'a plus d'espoir, la vie est un opprobre et la mort un devoir.

79/135

Avere i mezzi per vivere indipendenti è il bene più grande.

80/135

Avoir de quoi vivre dans l'indépendance, c'est là le plus grand des biens.

81/135

Niente è più pericoloso di quando l'ignoranza e l'intolleranza sono armate di potere.

82/135

Rien n'est plus dangereux que lorsque l'ignorance et l'intolérance sont armés de pouvoir.

83/135

La felicità è una parola astratta composta da qualche idea di piacere.

84/135

Le bonheur est un mot abstrait composé de quelques idées de plaisir.

85/135

L'amore è una tela intrecciata dalla natura e ricamata dall'immaginazione.

86/135

L'amour est une étoffe tissée par la nature et brodée par l'imagination.

87/135

I malvagi non possono avere che dei complici; i dissoluti, dei compagni di bagordi; le persone interessate, dei soci; i politici si circondano di partigiani faziosi; la massa degli sfaccendati ha delle conoscenze; i principi hanno attorno a loro dei cortigiani: solo gli uomini virtuosi hanno amici.

88/135

L'amicizia è il balsamo della vita.

89/135

Cambia i piaceri, ma non cambiare amici.

90/135

Ho deciso di essere felice perchè mi hanno detto che fa bene alla salute.

91/135

Je me suis mis à être un peu gai, parce qu'on m'a dit que cela est bon pour la santé.

92/135

Noi siamo tutti impastati di debolezze e di errori: perdoniamoci reciprocamente le nostre balordaggini, è la prima legge di natura.

93/135

Un momento di felicità vale mille anni di storia.

94/135

Un instant de bonheur vaut mille ans dans l'histoire.

95/135

Ciò che chiamiamo caso non è e non può essere altro che la causa ignorata di un effetto noto.

96/135

Ce que nous appelons le hasard n'est et ne peut être que la cause ignorée d'un effet connu.

97/135

Il dubbio non è uno stato mentale piacevole, ma la certezza è ridicola.

98/135

Le doute est un état mental désagréable, mais la certitude est ridicule.

99/135

La decisione più coraggiosa che prendi ogni giorno è quella di essere di buon umore.

100/135

La décision la plus courageuse que vous prenez chaque jours est d'être de bonne humeur.


Biografia di Voltaire