1/11
A te m'accosto traendo presagio.
2/11
Molte astuzie conosce la volpe, una sola, ma grande, il porcospino.
3/11
Take the joy and bear the sorrow, looking past your hopes and fears: learn to recognize the measured dance that orders all our years.
4/11
Non ci eleviamo al livello delle nostre aspettative, ma ci abbassiamo al livello del nostro addestramento.
5/11
Ho un'arte sopraffina, faccio male crudelmente a coloro che vorrebbero farne a me.
6/11
Old women should not seek to be perfumed.
7/11
Zeus, padre degli dei dell'Olimpo, trasformò il mezzogiorno in notte, nascondendo la luce del sole abbagliante; e un grande terrore piombò sugli uomini.
8/11
These golden matters of Gyges and his treasuries are no concern of mine. Jealousy has no power over me, nor do I envy a god his work and I do not burn to rule. Such things have no fascination for my eyes.
9/11
Let who will boast their courage in the field, I find but little safety from my shield, Nature's, not honour's law we must obey: This made me cast my useless shield away.
10/11
Nulla può essere dichiarato impossibile, poiché Zeus creò la notte a mezzogiorno, nascondendo la luce del Sole splendente.
11/11
Le donne anziane non dovrebbero cercare di profumarsi.